Titre original: 円尾坂の仕立屋 | Romaji: Enbizaka no Shitateya |
Producteur: mothy | Année: 2009 |
Vocaloid: Megurine Luka | Vidéo originale: sm9032932 |
Enbizaka no katasumi ni aru shitateya no wakaki onna shujin
Kidate no yosa to tashika na ude de kinjo demo hyouban no musume
Sonna kanojo no nayami goto wa ai suru ano hito no uwakishou
"Watashi to iu mono ga ari nagara ie ni kaette kiyashinai"
Dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami o katate ni isshoukenmei
Haha no katami no saihou hasami togeba togu hodo yoku kireru
Kyou mo machi wa itsumo no toori aa odayaka de heiwa na nichijou
Oodoori de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare?
Akai kimono ga yoku niau utsukushii onna to naka matsumajiku
Aruku no sugata koraekirezu sono basho o sugu hanareta no
Dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami o katate ni isshoukenmei
Hoho o namida de nurashi nagara kimono no nuinaoshi ni sei o dasu
Machi wa naniyara fuon na kuuki nanika jiken ga okottarashii
Hashi no mae de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare?
Ochikonda yousu no ano hito ni yorisou kami no kirei na onna
Midori no obi ga totemo niau wa aa sonna ko ga konomi na no ne
Dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami o katate ni isshoukenmei
Akaku manako o harashi nagara obi no shuuzen ni sei o dasu
Machi wa niwaka ni sawagi hajimeta futatabi jiken ga attarashii
Kanzashi ya de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare?
Toshiha mo ikanu onna no ko ni kiiro ikanzashi kaiataete
Ittai nani wo shiyou to iu no? Hontou ni misakai ga nai no ne
Dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami o katate ni isshoukenmei
Hasami no iro konna datta kashira? Kyou mo shigoto ni sei o dasu
Youyaku shigoto mo hito danraku shita
Ai ni kite kurenai no naraba
Kochira kara ai ni yukimashou
Akai kimono midori no obi
Kiiro ikanzashi kami ni sashite
Anata konomi no onna ni natta wa
Dou? Watashi kirei deshou?
Kyou wa machijuu ga oosawagi kondo wa otoko ga korosareta
Kore de kazoku yon nin ga subete nanimonoka ni korosaretarashii
Sore ni shite mo hidoi hito ne "Hajimemashite konnichi wa" nante
Maru de tanin mitai ja nai maru de tannin mitai ja nai
Dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami o katate ni isshoukenmei
Akaku some matta saihou hasami togeba togu hodo yoku kireru
Traduction
Dans le coin d'Enbizaka vivait une jeune femme, propriétaire d'une boutique de tailleur.
Son adresse et son habileté en faisait le sujet de conversation de tout le monde dans le quartier.
Mais celui qui occupait tout le temps ses pensées était son amour adultère.
"Bien qu'il ait quelqu'un comme moi, il ne vient jamais à la maison. "
Mais je dois me concentrer sur mon travail, je tiens mes ciseaux d'une main.
Ce sont les ciseaux de couture que ma mère utilisait, plus tu les aiguises et mieux ils coupent.
Aujourd'hui est un jour calme et paisible comme d'habitude dans la ville, ah.
J'ai vu une femme près de lui dans la rue, qui est-ce?
Tu es vraiment amical avec cette magnifique femme portant un beau kimono rouge.
Je ne pouvais pas rester assise là à regarder, alors je suis partie.
Mais je dois me concentrer sur mon travail, je tiens mes ciseaux d'une main.
J'ai trempé mes joues de larmes tout en travaillant sur le kimono.
La ville n'est pas tranquille aujourd'hui, il semblerait que quelqu'un ait commis un crime.
J'ai vu une femme devant lui sur le pont, qui est-ce?
Il avait l'air déprimé et la jeune fille aux magnifiques cheveux l'a réconforté.
Cette ceinture verte lui va bien, ah, si c'est le genre de femme que tu aimes...
Mais je dois me concentrer sur mon travail, je tiens mes ciseaux d'une main.
Avec mes yeux rougis et gonflés, j'essaie de fixer la ceinture.
La ville est de plus en plus agitée, un autre crime a eu lieu.
J'ai vu une femme près de lui devant la boutique d'épingles à cheveux, qui est-ce?
Il lui a acheté une épingle à cheveux jaune, jaune comme les rayons du soleil.
Que fais-tu? Je ne suis pas une débauchée.
Mais je dois me concentrer sur mon travail, je tiens mes ciseaux d'une main.
Je me demande si c'était la couleur d'origine des ciseaux? J'ai encore travaillé dur aujourd'hui.
Enfin, mon travail est terminé.
Si tu ne viens pas le voir,
Je viendrai te le montrer.
Un kimono rouge, une ceinture verte
Une épingle à cheveux jaune.
Je suis devenue le type de femme que tu aimes.
Qu'en dis-tu? Je suis belle, n'est-ce pas?
Aujourd'hui, dans la ville, c'est la panique, un homme a été tué.
Quelqu'un a tué les quatre membres d'une famille.
Il a agi de manière horrible "Bonjour, ravi de vous rencontrer" qu'il disait,
Comme s'il parlait à une étrangère, comme s'il parlait à une étrangère.
Mais je dois me concentrer sur mon travail, je tiens mes ciseaux d'une main.
Mes ciseaux sont peints de rouge, plus tu les aiguises et mieux ils coupent.